

Collectif ° LA LANGUE VERTE ET LA CUITE
Jean-Jacques Pauvert Editeur ° 1968
Format (cm) 22.5 x 27.5
Pagination 348 pp
Etat Très bel exemplaire
Edition originale. Cartonnage pleine toile de l'éditeur, sous jaquette illustrée. La langue verte et la cuite. Bibliothèque d’Alexandrie volume III. Etude gastrophonique sur la marmyphologie musiculinaire linguophilée par Asger Jorn, Directeur de l'Institut scandinave de Vandalisme comparé, linguophagée et postpharyngée par Noël Arnaud, Régent de 'Pataphysique Générale et de Clinique de Rhétoriconose. Réjouissant grimoire composé par le duo 'Pata-situationniste Jorn-Arnaud, comportant 315 recettes de cuisine rédigées par Arnaud, illustrées de reproductions en noir et blanc (sculptures, gravures, dessins) 'colorisées-détournées' par Jorn. Sonate en sole meunière, sourdine à l'huile, écrevisses aux écrous, radis aphones, cornet de frites au piston, etc., etc...
Hommage à l'américaine
Le livre que vous allez déguster ici sur la cuisine des langues est le premier du genre. Ce fait surprenant trouve son explication dans l'obstacle, jusqu'à nos jours infranchissable, que dressait l'énigme cultelique de la personnalité. Strictement personnel, ce livre évidemment n'existe pas, puisque par définition ce qui n'existe pas n'est personne et que personne ne peut exister à l'heure présente.
Pourtant, les progrès fulgurants de la nouvelle zéromorphie scientifique nous ont permis de recoudre ce problème délicat grâce à la mise en oeuvre d'une néan-technique largement computaine, nécessaire à la struction glutosonore de notre diamarche ethnogastique.
Pour avoir ainsi amplement satisfait notre soif auditive aux bonne sources coulant de la source perdue, et heureusement retrouvée par les hommes de science d'aujourd'hui, nous avons saisi l'occasion de puiser dans des sources de premier cru déjà cuitée de l'art de demain.
Nous ne pouvons qu'imprimer notre plus vive reconnaissance et notre gratitude envers tous ceux qui ont montré une attitude mythophonique gracieuse, et de plus gratuite, d'un fécondité savoureusement poétique, humaine et savante.
Nous remercions particulièrement la Gotiska Gastrophilselskabets Generalurskottet de Stockholm, la Bibliothèque Nationale à Paris, la Cave Coopérative de Vinification de Labastide-de-Lévis (Tarn), le Département des Arts Culinaires du Museum of Modern Art de New York, le W.Z.T.X. de Cambera, MM. Le Bide-Oie et Gréviste, le Genièvre de Wambrechies, la M.P. de Naples, le Groupement autonome des cuisiniers radicaux-socialistes de la Guadeloupe, le D.D.T. de Lausanne, et surtout le Docteur Umberto Gambetta, Facteur ès Lettres et titulaire de la Chaire de Barcelettologie de l'Université Brucciato d'Albisola, qui a bien voulu nous autoriser à parcourir ses riches collections de légendes populaires de tradition orale. Nous déplorons que le F.N.C.O.P. de Chicago ait refusé sa collaboration, pour des motifs que la science, autant que la morale, réprouve. Fort heureusement, le Pomiane College du Nebraska a compensé - et au-delà - cette défaillance inexplicable.